Segagaga Localization Help Request

We might be a bit late on this, but better late than never: James Howell aka Adilegian is looking for help on the .MRG texture compression that the game uses:

http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=9519.0

I’m heading the effort to localize Tez Okano’s Dreamcast game Segagaga, and I’ve run into a bit of a snag. Any help will be appreciated.

We’re trying to localize enough, for now, that would make the first R&D Lab area of Segagaga playable. However, to fully localize the material, we need access to the texture image files since several of the textures (such as background images) feature Japanese writing and could be amended to make the English language experience more comprehensive.

The problem is that I am unsure how to access these texture images. My research has pointed to .PVR as the usual format for texture images, and I’ve downloaded the appropriate utilities to convert .PVR files into more standard formats. However, the .PVR files that exist do not contain any meaningful image data, and I’m not sure where else to look to extract these images.

Can anyone direct me to a DC development utility that would enable me to extract these images for localization editing?

If anyone could offer direct support in this problem, I’d be triply grateful. My strengths lie in linguistics rather than in coding or programming.

Links:

Discuss on our forum!